Otoscope HEINE mini 3000 F.O.
La qualité HEINE en format de poche
Otoscope compact avec éclairage XHL amélioré. Éclairage sans ombre et rendu authentique des couleurs. Design exclusif. Boîtier robuste. Toujours à portée de main. Disponible en noir ou en bleu. Impossible de faire beaucoup plus dans un si petit boîtier. Sauf peut-être dans l'otoscope mini 3000 LED.
- Utilisation intuitive
- Vue détaillée
- Alimentation électrique flexible
- Un spéculum pour un avenir meilleur. Spéculums à usage unique HEINE AllSpec désormais en plastique recyclé
1. Utilisation intuitive
- Toujours à portée de main grâce à un clip de fixation pratique
- S'éteint automatiquement dès qu'il est fixé à la blouse
- Instrumentation facile. Fenêtre d'observation intégrée pivotante
- Test pneumatique du tympan au moyen d'un raccord de soufflerie intégré
- Robuste et antidérapant grâce à la poignée de haute qualité
2. Vue détaillée
- Images très nettes, réflexion minimale
- Grossissement 3 x
- Rendu fidèle des couleurs
- Éclairage uniforme et sans ombres grâce à la technologie des fibres optiques
3. Alimentation électrique flexible
- Batterie rechargeable : avec mini NT chargeur de table
- Piles remplaçables
Pratique et évolutif avec d'autres têtes d'instrument mini 3000
Configurations
Numéro de catalogue: D-001.70.110
Plus de détails
Poignée à piles mini 3000, avec 10 AllSpec spéculums à usage unique 4mm Ø avec piles
Documents
Afficher les documentsArticles complémentaires / accessoires pour Otoscope HEINE mini 3000 F.O.

Distributeur de spéculums de 250 pièces, Ø 4 mm (adultes)
B-000.11.152
Etui souple pour otoscopes / ophtalmoscope - 60mm x 230mm x 40mm
A-180.01.000
Etui souple à fermeture éclair pour otoscopes
B-237.00.000
Distributeur de spéculums de 250 pièces, Ø 2,5 mm (enfants)
B-000.11.153
X-001.88.105

Carton avec 1000 pièces, Ø 2.5 mm (enfants)
B-000.11.128
Carton avec 1000 pièces, Ø 4.0 mm (adultes)
B-000.11.127
Carton avec 10 distributeurs de spéculums Ø 2.5 mm (enfants), chacun avec 250 pièces
B-000.11.151
Carton avec 10 distributeurs de spéculums Ø 4.0 mm (adultes), chacun avec 250 pièces
B-000.11.150
Distributeur de spéculums AllSpec - 2 x 50 spéculums
B-000.11.149
pour mini3000 F.O. Otoscope
D-000.80.101
1 Spéculum réutilisable. 2,4 mm Ø. Pour Otoscopes BETA 400, BETA 200, K180, mini 3000 F.O. et mini 3000.
B-000.11.107
1 Spéculum réutilisable. 3,0 mm Ø, pour Otoscopes BETA 400, BETA 200, K180, mini 3000 F.O. et mini 3000.
B-000.11.108
1 Spéculum réutilisable. 4,0 mm Ø, pour Otoscopes BETA 400, BETA 200, K180, mini 3000 F.O. et mini 3000.
B-000.11.109
1 Spéculum réutilisable. 5,0 mm Ø, pour Otoscopes BETA 400, BETA 200, K180, mini 3000 F.O. et mini 3000.
B-000.11.110
50 pi��ces SpǸculum rǸutilisable 2.4 mm �� pour Otoscopes BETA400, BETA200, K180, mini3000 F.O. et mini3000.
B-000.11.207
50 pi��ces SpǸculum rǸutilisable 3.0 mm �� pour Otoscopes BETA400, BETA200, K180, mini3000 F.O. et mini3000.
B-000.11.208
50 pi��ces SpǸculum rǸutilisable 4.0 mm �� pour Otoscopes BETA400, BETA200, K180, mini3000 F.O. et mini 3000.
B-000.11.209
50 pi��ces SpǸculum rǸutilisable 5.0 mm �� pour Otoscopes BETA400, BETA200, K180, mini3000 F.O. et mini3000.
B-000.11.210
1 jeu de 4 spéculums réutilisables (2,4 – 5 mm Ø)
B-000.11.111FAQ - Frequently Asked Questions
Quelles poignées peuvent être utilisées avec l'otoscope HEINE mini3000 F.O.?
L'otoscope HEINE mini3000 F.O. peut être utilisé qu'avec les poignées HEINE mini3000.
Comment puis-je changer la source lumineuse de mon otoscope HEINE mini3000 F.O.?
Séparer la tête de la poignée, puis retirer l’ampoule usagée en tirant sur l’extrémité de l’embout-connecteur. Introduire la nouvelle ampoule en la glissant jusqu’au fond de son logement
Trouver un distributeur
Vous êtes intéressé(e) par un produit?
Trouver rapidement et facilement un revendeur spécialisé près de chez vous.
Nous vivons et respirons la qualité. Dans tout ce que nous faisons, chaque produit que nous fabriquons. Dans chaque lentille que nous polissons. Chaque vis que nous serrons. Chaque fibre optique que nous assemblons. La qualité est toujours au premier plan de nos préoccupations, chaque jour. La durabilité de nos instruments de diagnostic primaire est légendaire. Chaque instrument est le résultat de décennies de développement de produits, d’améliorations continues, de production et d’un contrôle qualité à 100% dans nos propres installations. Nous veillons à ce que nos attentes élevées en matière de qualité soient maintenues.
Quality Made in Germany