HEINE Poignée Standard F.O. 4 LED NT
Les poignée de laryngoscope HEINE Standard F.O. 4 NT peuvent être transformées en poignées rechargeables par le simple remplacement du culot.
- ISO 7376 (norme verte)
- Fonction Fade-Out
- LED de qualité HEINE, appelée LED HQ.
Compatible avec toutes les lames conformes à la norme ISO 7376 (norme verte).
Les poignée de laryngoscope HEINE Standard F.O. 4 NT peuvent être transformées en poignées rechargeables par le simple remplacement du culot.
Fonction Fade-Out: luminosité atténuée progressivement même à faible capacité résiduelle, pour une utilisation encore plus efficace des batteries sèches ou rechargeable.
Il y a les LED. Et il y a les LEDHQ. HEINE a défini un nouveau standard en exigeant le meilleur : du choix des matériaux à la finition, de l’intensité lumineuse et de la gestion thermique à l’indice de rendu de couleur qui doit être le plus élevé possible. C’est ce que nous appelons une LED de qualité HEINE : soit en abrégé LEDHQ (de l’allemand : LED in HEINE Qualität).
Configurations
Numéro de catalogue: F-008.22.894
Plus de détails
Poignée complète avec batterie rechargeable
Documents
Afficher les documents- HEINE Instruction for Use FO4NT-FO_LaryngHandles_MED112782.pdf
- HEINE_Laryngoscopes_HygienicReprocessing_Poster_MED176791_FR.pdf
- HEINE DoC_laryngoscopes_MDR_2022020.pdf
- HEINE_Lary Standard Slim Short_Reprocess _MED113715_rev06_EN_GB.pdf
- HEINE_Laryngoscope_Brochure_FR.pdf
- rapport d’utilisation_HEINE Laryngoscopes_Dr.Hilker_f.pdf
- HEINE-laryngoscope-handles-types-and-components-matrix-EN-GB.pdf
Tout télécharger (zip)
Articles complémentaires / accessoires pour HEINE Poignée Standard F.O. 4 LED NT

Sans poignée, adaptateur pour poignées rechargeables BETA4 NT, poignées rechargeables de laryngoscope Standard F.O. 4 NT et F.O. 4 SHORT NT.
X-002.99.494
F-000.22.824

F-002.22.884

sans culot
F-008.22.890
Pour poignée à LED standard F.O., poignée standard F.O. et poignée à batterie BETA
X-007.99.383FAQ - Frequently Asked Questions
How can I do the spaulding classification?
Which Brush shall I use for which surface?
• For the easy to access surfaces, use a large brush
• For the difficult to access places brush them at least 5 times using a small, round plastic brush.
What do I need aditionally for manual disinfection?
• Clean disinfection container or sink / Size: at least 30 x 30 x 10 cm
• sterile, dry cloth
• Sterile demineralized water
What must I consider in terms of manual disinfection?
Avoid air pockets.
What must I consider in terms of automated cleaning and disinfection?
• The washer/disinfector must be loaded so as not to interfere with the result of the cleaning procedure.
• Rinsing processes must guarantee that all areas are sufficiently free of residue.
Trouver un distributeur
Vous êtes intéressé(e) par un produit?
Trouver rapidement et facilement un revendeur spécialisé près de chez vous.
Nous vivons et respirons la qualité. Dans tout ce que nous faisons, chaque produit que nous fabriquons. Dans chaque lentille que nous polissons. Chaque vis que nous serrons. Chaque fibre optique que nous assemblons. La qualité est toujours au premier plan de nos préoccupations, chaque jour. La durabilité de nos instruments de diagnostic primaire est légendaire. Chaque instrument est le résultat de décennies de développement de produits, d’améliorations continues, de production et d’un contrôle qualité à 100% dans nos propres installations. Nous veillons à ce que nos attentes élevées en matière de qualité soient maintenues.
Quality Made in Germany